Galleria d'arte di Antonio da Siderno
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |

Ma se ghe penso
O l'ëa partio sensa ûn-a palanca,
l'ëa zâ trent'anni, forse anche ciû.
O l'aveiva lottou pe mette i dinæ a-a banca
e poeisene ûn giorno vegnî in zû
e fäse a palassinn-a e o giardinetto,
co-o rampicante co-a cantinn-a e o vin,
a branda attaccâ a-i ærboi, a ûzo letto,
pe daghe 'na schenâ séia e mattin.
Ma o figgio ghe dixeiva: "No ghe pensâ
a Zena cöse ti ghe vêu tornâ?!"
Ma se ghe penso alloa mi veddo o mâ,
veddo i mæ monti e a ciassa d'Annunsiâ,
riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu,
veddo a lanterna, a cava, lazzû o mêu,
riveddo a séia Zena illûminâ,
veddo là a foxe e sento franze o mâ
e alloa mi penso ancon de ritornâ
a posâ e osse dov'ò mæ madonnâ.
E l'ëa passou do tempo, forse troppo,
o figgio o l'inscisteiva: "Stemmo ben,
dove ti vêu andâ, papá, pensiemo doppo,
o viagio, o má, t'é vëgio, no conven!" -
"Oh no, oh no me sento ancon in gamba,
son stûffo e no ne posso pròppio ciû,
son stanco de sentî señor caramba,
mi vêuggio ritornamene ancon in zû:
ti t'ê nasciûo e t'æ parlou spagnollo,
mi son nasciûo zeneize, e no me mollo!"
Ma se ghe penso alloa mi veddo o mâ,
veddo i mæ monti e a ciassa d'Annunsiâ,
riveddo o Righi e me s'astrenze o chêu,
veddo a lanterna, a cava, lazzû o mêu,
riveddo a séia Zena illûminâ,
veddo là a foxe e sento franze o mâ,
alloa mi penso ancon de ritornâ
a posâ e osse dov'ò mæ madonnâ.
E sensa tante cöse o l'è partio
e a Zena o g'hà formou torna o so nio.
(Canto degli emigranti liguri)
TRADUZIONE
Era partito senza un soldo,
erano già trent'anni, forse anche più.
Aveva lottato per mettere i denari in banca
e potersene un giorno venire in giù
e farsi la palazzina e il giardinetto,
con il rampicante con la cantina e il vino,
la branda attaccata agli alberi a uso letto,
per darci una schienata sera e mattina.
ma il figlio gli diceva: "Non ci pensare
a Genova cosa ci vuoi tornare?!"
Ma se ci penso allora io vedo il mare,
vedo i miei monti e piazza dell'Annunziata,
rivedo Righi e mi si stringe il cuore,
vedo la lanterna, la cava, laggiù il molo,
rivedo la sera Genova illuminata,
rivedo là la foce e sento frangere il mare
e allora io penso ancora di ritornare
a posare le ossa dalla mia nonna.
Ed era passato del tempo, forse troppo,
il figlio insisteva: "Stiamo bene,
dove vuoi andare, papà, penseremo dopo,
il viaggio, ormai, sei vecchio, non conviene!"
"Oh no, oh no mi sento ancora in gamba,
sono stufo e non ne posso proprio più,
sono stanco di sentire señor carramba,
io voglio ritornarmene ancora in giù:
tu sei nato e hai parlato spagnolo,
io sono nato genovese, e non mi mollo!"
Ma se ci penso allora io vedo il mare,
vedo i miei monti e piazza dell'Annunziata,
rivedo Righi e mi si stringe il cuore,
vedo la lanterna, la cava, laggiù il molo,
rivedo la sera Genova illuminata,
rivedo là la foce e sento frangere il mare,
e allora io penso ancora di ritornare
a posare le ossa dalla mia nonna.
E senza tante cose è partito
e a Genova ci ha formato di nuovo il suo nido.
Indice delle copertine
Panorama della Liguria
Homepage di Antonio da Siderno